笔下文学

五 日军对交战国密码的破译 (第2/3页)

天才一秒记住【笔下文学】地址:www.cszhongyiwx.com

所破译的密码,则为较高级者。[69]1940年8月,日本外务省突然提前更换了一种复杂的密电码本,对中国的破译外务省系统密电造成很大的困难,破解能力由可以破解60%—70%降至40%—50%,此种情况持续一年之久。[70]不过1940年9月,美国陆军电讯情报部门在弗里德曼(William F. Friedman)的领导下,破解了日本的高阶外交密码(PURPLE,据近年的研究显示,英国、德国与苏联也能破译)。虽然如此,从日本外交密电中并不能得知日本的军事计划。[71]

日本空中武力的密码,由于在使用上不能过于复杂,以免花费时间太多失去时效,所以也较易破译。[72]日本的海军密码,虽然在珍珠港事变前即曾被英、澳、荷、美等国联手破解,但是后来经过改良,尤其是1940年12月以后所用的JN-25b,则直至1942年5月才被美国海军情报单位的Joseph Rochefort所破译。至于日本陆军的作战密码,则直至1944年1月才被同盟国联手破译。

至于国民政府的电讯情报工作,在电讯侦译方面无法和先进国家相比,自是毋庸多言,即使在电讯保密方面,除了少数例外(如军统),一般机关和部队也普遍做得不好,经常为美、英两国所抱怨。[73]对于英、美电讯情报官员来说,在太平洋战场最麻烦的问题即为如何和中国合作。早在1942年1月,英国即表示不敢与中国人交换情报,因为怕泄密,泄密的管道不只是日本的间谍,而且也是由于日本人破解中国的密电。1942年英国驻华大使首次向蒋介石抱怨此问题,蒋表示理解并要求英国自印度派遣一密码专家协助中国改善泄密问题。英、美也分别调拨新的设备和密码表(cipher tables)给中国,但是情况并未改善。[74]另一方面,英、美也未必真想协助提升中国电讯保密的能力,因为如此将使英、美破解中方密码变得较为困难。英、美在此种矛盾心理的影响下,唯一的解决之道只有不让中国接触到重要资讯。[75]因此,直至二次大战结束,英、美始终无法推心置腹与中国进行电讯情报的交换;[76]中国方面也未能经由中美合作所或中英情报合作计划,取得任何英、美的电讯情报。更重要的是,同盟国在进行战略及政治上的全面规划时,常基于中国无法保密的理由,不让中国参与,例如1945年2月的雅尔达会议对中国至为重要,但是中国却被排除在外,对中国造成极大的伤害。[77]

最后值

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

🎁美女直播
新书推荐

三国有君子 海贼之祸害 魔导武装 系统跪求我剥削男主[快穿] 溪水人家绕 开局随机抽取神明前男友 全民穿越:我有一座军火库